97: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 12:01:16.76 ID:Yzd487o0H
会長、あさココを当面やれないなら昨日のフォルガイみたいな句点ごとに日本語英語を切り替えるような配信を午前から昼過ぎにやればもっとウケるんじゃないかな
さらっとやってたけど間を開けずに言語切り替えながらしゃべり続けるのってそんな簡単なことじゃないよな。

   

98: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 12:10:29.73 ID:IVsdPMEU0
>>97
自分が日本語で喋った内容に英訳するのはそこまで難しくなくね?
逆はむずいだろうけど

   

99: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 12:13:27.52 ID:fPByH7hBa
VOMSのピカミィはそんな感じでやったりしてるな

   

100: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 12:33:40.32 ID:Rki68aYad
今こそ英会話教室で色んな人とコラボするべきなんだろうけど多分やらないだろうなあ…

   

101: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 12:50:52.95 ID:Yzd487o0H
他スレでも会長を講師や通訳にしようとする流れがあるけど配信が面白くなるか疑問に思う。
英会話講座はうまくできないホロメンを笑う流れになりやすいのと、会長はすぐ汚いスラングを教えようとするから不快に思うファンが出そうだし、
通訳入れたコラボって会話のテンポ悪くなって面白くなくなる気しかしない。
昨日のころさんのマリオみたいに、今できる自分の精一杯でコミュニケーションしようと
ホロメンがそれぞれ努力する姿を見せた方が良いと思うんだよな。

   

102: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 12:54:21.04 ID:fv77SRM8d
英語できることよりカタコトでワケわからないこといってる方が受けてるし
まぁ出来たら出来たで今度は普通に面白さ問われるしな

   

103: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 12:59:22.89 ID:vr+2Y1NDa
100万人会議の時に言ってたけど
人の数字奪ってまで登録者伸ばしたくないって話と同じで
人を利用して数字を伸ばす
って考え方も好きじゃないんだろうね

甘い考え方かもしれないけどそういう会長も好きだわ

   

104: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 13:48:05.81 ID:p6Y8DtK1r
まつりとやったredditの時の同時通訳はテンポ悪いとは感じなかったから
タイ×××ラボの時はいいんじゃね
多人数コラボで通訳するのは他人の会話を邪魔することになるのでやめた方がいいと思う

   

105: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 14:22:30.84 ID:tt2i5bhM0
バイトで塾の講師やってたくらいだから教えるのは上手だろうね

   

106: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 14:43:10.44 ID:wF/q8ZpN0
いっそ通訳5人ぐらい集めてわっちゃわちゃしてみるのは

   

107: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 15:08:18.94 ID:qE3J0j1Rd
会長がアメリカンピザについて熱く語ってたがイタリア人とおぼしき人が英語で「それピッツァじゃねーから」って半ギレしてたなw

   

108: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 15:11:06.88 ID:fv77SRM8d
redditでもパイナップル有り無しで戦争してたしそういうのはどこでもあるんだなって

   

109: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 15:16:22.25 ID:6BHhllvEa
カフォニアロールは寿司じゃねえから的なやつか

   

110: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 15:36:46.45 ID:Yzd487o0H
ピザとピッツァの話は、イタリア人がブチ切れるまでがネタだから、ちゃんと成立しているな。

   

111: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 16:01:43.20 ID:+obJo8Id0
はあちゃまと英語多少わかるメンバーにen,インドネシアあたりで集まって翻訳伝言ゲームとかしたら面白いかなって思った
日本語で伝言受けてそれを翻訳して伝言してって繰り返す感じで

   

112: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 16:40:37.99 ID:CbbCgdvL0
よっぽど早口か日本人でも覚えられないくらい変な単語の羅列ぐらいじゃないと
たぶんゲームにならないと思う
やるなら文章の伝言ゲームかな それを筆記で
お題を英文→最初の人が日本語に翻訳して筆記→最後の人が元の英文に復元
んー 難易度がわからんな

   

113: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 16:44:01.30 ID:p6Y8DtK1r
伝言ゲームはやめた方がいいと思う
前にはあちゃまが英語伝言ゲームやってたけど
俺的にはいまいちだった印象
珍回答したみこと奇跡の正解したちょこ先生は目立ってたけど
それ以外の人は居るだけだった
人数を集めたわりには撮れ高は少ないと感じた

   

114: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 16:57:10.35 ID:CbbCgdvL0
いまいちになる原因はたぶんだけど、
1.喋れない人の一人当たりの時間が多くなる
2.ぐだる時とすんなりいく時がやる前から判断つかない
(TVみたいに、シナリオが出来てると変わるか?やらしいが)
3.すんなり行き過ぎると当然盛り上がらない(珍回答が求められる)

やるなら個人を深堀出来る内容か、退屈させないギミックか。

   

115: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 17:12:16.39 ID:Yzd487o0H
英語縛りのJPと、日本語縛りのENでワードウルフやってもらおう。
司会は会長、別室でキアラ実況で

   

116: ぶいちゅーばー速報 2020/09/16(水) 17:45:08.95 ID:p6Y8DtK1r
ワードウルフは普通にやって欲しい
そのままで面白いので縛りを入れる意味がない

   

引用元:https://anago.2ch.sc/test/read.cgi/streaming/1600079314/

Twitterでフォローしよう